Програмный продукт |
верcия(релиз) |
Дата выхода |
1С:Переводчик, редакция 2.1 |
2.1.14.1 |
07.04.2017
|
Версия 2.1.14.1
Версия 2.1.14.1 является развитием редакции 2.1 инструментария «1С:Переводчик». Программа 1С:Переводчик предназначена для упрощения перевода, написания и публикации документации, а также перевода исходного кода и интерфейсов программ на базе платформы 1С:Предприятие 8 на другие языки.
Интерфейс программы поддерживает русский и английский языки.
Перевод документации подразумевает перевод файлов в формате HTML, что можно использовать при переводе любых текстов, не обязательно документации к программным продуктам.
Перевод программ, включая тексты модулей, запросы и формы, выполняется с использованием нового формата выгрузки файлов конфигурации, реализованного в версии 8.3.2 платформы 1С:Предприятие.
Программа построена с использованием конфигурации Библиотека стандартных подсистем и имеет соответствующие инструменты по управлению пользователями, завершению их работы, просмотру журнала регистрации, удалению помеченных объектов, обновлению информационной базы и др.
Описание программы см. на ИТС.
Форум техподдержки (только английский язык).
Видео инструкция по работе с программой.
Новые возможности
В этой версии были добавлены следующие новые возможности:
Добавлена возможность переводить схемы описания бизнес-процессов. Для этого можно загрузить в проект типа Перевод конфигурации 1С XML файлы схем (.bpmn, .xpdl).
Обновлена документация, в том числе, описан новый алгоритм расчёта объёма перевода с использованием коэффициентов сложности по видам работ (см. справку по объекту Проект).
В форме группы словарных статей добавлена команда Выгрузить не переведённые и используемые в текстах как тексты интерфейсов (MXL), позволяющая перевести словарные статьи во внешней программе.
При загрузке при помощи обработки автоматизации новых текстов в проект сделана опциональной пометка состоянием Удален текстов проекта, не присутствующих в списке загрузки.
Исправления ошибок и улучшения
В обработке Объединение словарей при сохранении обработанных в комментариях словарных статей добавляется информация о том, по какому словарю сделан перевод.
Роль Руководитель группы переименована в Редактор.
Исправлены ошибки индексации, автоматического перевода текстов, проверки орфографии, передачи текстов на перевод, и определения типов текстов при загрузке.
Ускорена индексация и автоперевод текстов и отбор текстов по подсистемам.
Увеличен период ожидания ответа от онлайн веб-сервиса перевода.
Прочее
Рекомендуется очистить папки кешей проектов, так как был исправлен алгоритм обращения к сервисам онлайн-перевода.
Сокращена длина реквизитов OriginalTextTitle и TranslationTitle в справочнике Texts в связи с ограничением длины индекса MS SQL.
Обновлён словарь перевода БСП.
Для запуска программы требуется версия платформы 1С:Предприятие версии не ниже 8.3.8.2167.
Мы оказываем услуги по следующим направлениям:
Выбор системы автоматизации и поставка программ 1С;
Услуги по 1С (настройка, обновление, доработка);
Автоматизация предприятий;
Обучение. Бухгалтерский и информационный консалтинг;
Подготовка и сдача отчетности в электронном виде (с помощью 1С:Бухгалтерия 8);
Информационно Технологическое Сопровождение (ИТС).
назад в каталог